We have a set form of knowledge, and a concept of what knowledge is, and how it is articulated. When we try to collaborate with non-academic people, we try to incorporate them into our language and norms. Because of this, the vernacular knowledge systems are erased. If I write in Kannada, I am not considered to be ‘inside’ academia. Even at this table, we are all talking in English. This is not just the problem of communication, we could have had translators if necessary. We also need to think about the methods, and the problems of, bringing people into the academic set up, and of making them speak our language.
– Madhava Chippali